Điều khoản và Điều kiện sử dụng dịch vụ Nụ Cười Mê Kông – dành cho khách hàng visa

CÔNG TY CỔ PHẦN THƯƠNG MẠI DU LỊCH NỤ CƯỜI MÊ KÔNG

(Phiên bản này cập nhật và thay thế các phiên bản trước, có hiệu lực từ ngày 11 tháng 08 năm 2025)

Bằng việc truy cập, sử dụng hoặc đăng ký dịch vụ trên website của Công ty Cổ phần Thương Mại Du lịch Nụ Cười Mê Kông (“Nụ Cười Mê Kông”, “Chúng tôi”), Quý khách (“Bạn”, “Người dùng”) xác nhận đã đọc, hiểu và đồng ý tuân thủ toàn bộ các điều khoản và điều kiện được quy định dưới đây.

1. Quy định chung

1.1 Phạm vi áp dụng

  • Các điều khoản này áp dụng cho toàn bộ các sản phẩm, dịch vụ được cung cấp trên website MVISA.VN và các giao dịch trực tiếp khác với công ty.
  • Trang web này được điều hành bởi Công ty Cổ phần Thương Mại Du lịch Nụ Cười Mê Kông. Xin vui lòng đọc kỹ các Điều kiện & Điều khoản dịch vụ trước khi sử dụng hoặc đăng ký trên trang web này. Bạn phải hoàn toàn đồng ý với các điều kiện và điều khoản này nếu muốn sử dụng trang web. Nếu bạn không đồng ý với bất kỳ phần nào trong các điều kiện và điều khoản này, bạn sẽ không thể sử dụng trang web này dưới bất kỳ hình thức nào.
  • Lưu ý rằng trang web này được xây dựng nhằm phục vụ truy cập trên phạm vi toàn cầu đối với người sử dụng. Những thông tin và mức giá trên trang web này được áp dụng cho người sử dụng trên phạm vi toàn cầu. Chúng tôi có quyền từ chối truy cập vào trang web này bất cứ lúc nào mà không cần phải thông báo trước.

1.2 Chấp nhận điều khoản

  • Bạn phải từ 18 tuổi trở lên, có đủ năng lực hành vi dân sự để thực hiện giao dịch. Việc bạn sử dụng trang web này đồng nghĩa với việc bạn chấp nhận vô điều kiện các điều khoản này.
  • Việc truy cập vào trang web này có điều kiện theo sự đồng ý của bạn rằng toàn bộ những thông tin trên trang web và toàn bộ các vấn đề phát sinh giữa bạn và chúng tôi sẽ được điều chỉnh bởi pháp luật Việt Nam và rằng mọi tranh chấp phát sinh giữa bạn và chúng tôi sẽ căn cứ vào quyền hạn xét xử của các tòa án Việt Nam.

1.3 Trách nhiệm của người dùng

  • Chịu trách nhiệm tài chính cho mọi giao dịch dưới tên và tài khoản của bạn.
  • Cam kết mọi thông tin cung cấp về bản thân và người khác là hoàn toàn chính xác.
  • Không sử dụng trang web cho mục đích gian lận, sai trái, hoặc phát tán các tài liệu bất hợp pháp, đe dọa, phỉ báng.
  • Không sao chép, sửa đổi, truyền tải, bán hoặc cấp phép bất kỳ nội dung nào của trang web cho mục đích thương mại.

1.4 Điều kiện đăng ký

  1. Khi thực hiện đăng ký qua trang web của chúng tôi, xin vui lòng thực hiện mối quan hệ theo hợp đồng trực tiếp (ràng buộc pháp lý) với chúng tôi. Các điều kiện đăng ký bao gồm những giới hạn và những loại trừ về trách nhiệm pháp lý, và phí hủy và thay đổi phải thanh toán nếu việc đăng ký bị hủy hoặc thay đổi sau khi đã được xác nhận. Chúng tôi đề xuất rằng bạn nên đọc kỹ các điều kiện đăng ký được áp dụng khi thực hiện đăng ký. Các điều kiện đăng ký bao gồm những giới hạn và những loại trừ về trách nhiệm pháp lý, và phí hủy cũng như thay đổi phải thanh toán nếu việc đăng ký bị hủy hoặc thay đổi sau khi đã được xác nhận.

2. Bản quyền và sở hữu trí tuệ

  • Toàn bộ nội dung, hình ảnh, thiết kế, logo và thương hiệu “MVISA” trên website này thuộc quyền sở hữu trí tuệ của Công ty Cổ phần Thương Mại Du lịch Nụ Cười Mê Kông và được bảo hộ theo pháp luật.
  • Mọi hành vi sao chép, sửa đổi, phân phối, xuất bản hoặc sử dụng bất kỳ tài sản trí tuệ nào của Chúng tôi cho mục đích thương mại mà không có sự chấp thuận bằng văn bản đều là bất hợp pháp và sẽ bị xử lý theo quy định.

3. Sản phẩm và Dịch vụ

  • Sản phẩm chính: Dịch vụ hỗ trợ xin visa các nước (bao gồm nhưng không giới hạn: tư vấn thủ tục, chuẩn bị hồ sơ, đặt lịch hẹn, dịch thuật, hợp pháp hóa, và các dịch vụ hỗ trợ liên quan).
  • Sản phẩm bổ sung: Các gói dịch vụ kết hợp như làm hộ chiếu, đặt vé máy bay, bảo hiểm du lịch, khách sạn, tour du lịch.
  • Quy trình dịch vụ: Mỗi loại dịch vụ visa tại MVISA đều có quy trình xử lý hồ sơ và hướng dẫn chi tiết được công bố tại trang sản phẩm trên website chính thức: https://mvisa.vn/. Khách hàng có trách nhiệm tham khảo và tuân thủ theo các quy trình này khi đăng ký dịch vụ.
  • Công ty chỉ đóng vai trò đơn vị hỗ trợ và đại diện nộp hồ sơ, không đảm bảo 100% tỷ lệ đậu visa. Quyết định cuối cùng thuộc về cơ quan lãnh sự.

4. Giá và Quy định Thanh toán

4.1 Đơn vị tiền tệ

  • Giá tất cả các dịch vụ được tính theo đơn vị tiền tệ Việt Nam Đồng (VND).
  • Nụ Cười Mê Kông hiện chưa chấp nhận hình thức thanh toán bằng ngoại tệ. Quý khách vui lòng quy đổi sang tiền mặt VNĐ hợp pháp trước khi thực hiện thanh toán.

4.2 Chi phí bao gồm

  • Giá dịch vụ được thông báo và thỏa thuận trước khi triển khai hồ sơ.
  • Giá dịch vụ được liệt kê một cách rõ ràng trong phần “Bao gồm”. Công ty không có nghĩa vụ thanh toán bất cứ chi phí nào không được liệt kê trong phần “Bao gồm”.
  • Phí lãnh sự là khoản công ty thu hộ khách hàng để nộp trực tiếp cho cơ quan lãnh sự; khoản phí này không được hoàn lại trong bất kỳ trường hợp nào sau khi đã nộp.
  • Mọi khoản thanh toán được thực hiện bằng tiền mặt, chuyển khoản hoặc hình thức hợp lệ khác theo thông tin do công ty cung cấp.

4.3 Quy định thanh toán theo loại dịch vụ

  • Visa, hộ chiếu, bảo hiểm du lịch và các dịch vụ liên quan: Quý khách hàng thanh toán đầy đủ 100% khi chốt dịch vụ.
  • Các trường hợp kéo dài thời gian thanh toán hoặc chia thành các lần thanh toán khác nhau thì nhân viên kinh doanh cần xin ý kiến Ban giám đốc.

4.4 Thời gian thanh toán

  • Quý khách hàng cần thanh toán trong thời gian quy định đối với tất cả các dịch vụ Công ty cung cấp.
  • Các dịch vụ có giá biến động theo thời gian, nhân viên kinh doanh có thể báo thay đổi giá trước khi Quý khách hàng thanh toán. Báo giá gần nhất là báo giá nằm trong thời gian quy định thanh toán.
  • Việc thanh toán được xem là hoàn tất khi Công ty nhận được khoản thanh toán.
  • Công ty không giải quyết các trường hợp hệ thống tự động tăng giá, hệ thống tự động huỷ dịch vụ khi chưa nhận được thanh toán theo đúng thời gian quy định.

5. Phương thức thanh toán và Biểu phí

5.1 Thanh toán bằng tiền mặt

Quý khách hàng thanh toán bằng tiền mặt tại Trụ sở văn phòng chính của Nụ Cười Mê Kông tại số 5 đường Trần Văn Hoài, phường Ninh Kiều, thành phố Cần Thơ.

5.2 Thanh toán bằng chuyển khoản hoặc mã QR

  • Quý khách vui lòng chuyển khoản theo thông tin và cú pháp do nhân viên kinh doanh hướng dẫn.
  • Quý khách hàng thanh toán bằng Việt Nam Đồng (VND), chuyển khoản vào tài khoản Công ty.
  • Công ty không giải quyết những khiếu nại nếu quý khách chuyển tiền đến số tài khoản khác với danh sách dưới đây:
STT Tên tài khoản Tên ngân hàng Số tài khoản Tên tài khoản Ghi chú
1 Tài khoản kinh doanh thông thường Shinhan Bank Vietnam A04110000005 CONG TY CO PHAN THUONG MAI DU LICH NU CUOI ME KONG Ưu tiên
2 Tài khoản dành riêng cho vé Shinhan Bank Vietnam A04110000004 CONG TY CO PHAN THUONG MAI DU LICH NU CUOI ME KONG Ưu tiên
3 Tài khoản nhận tiền đi bằng UNC thủ công Shinhan Bank Vietnam 0979234234 CONG TY CO PHAN THUONG MAI DU LICH NU CUOI ME KONG Không ưu tiên
4 Tài khoản dành cho đối tác quốc tế Shinhan Bank Vietnam 700035854724 CONG TY CO PHAN THUONG MAI DU LICH NU CUOI ME KONG Không ưu tiên
5 Tài khoản Vietcombank Vietcombank 0111000279607 CONG TY CP TMDL NU CUOI ME KONG Không ưu tiên

5.3 Thanh toán thông qua máy POS

Quý khách hàng cần đến trực tiếp Công ty và mang theo thẻ thanh toán để tiến hành giao dịch tại máy POS của Vietcombank đặt tại Công ty.

Tổng thanh toán = Giá trị giao dịch + Phí thanh toán

Trong đó, phí thanh toán là khoản phí của Vietcombank thu, được tính bằng phần trăm giá trị giao dịch được thể hiện theo biểu phí sau:

Tên phí Phí thanh toán (% giá trị dịch vụ, đã bao gồm VAT 8%)
Thẻ VCB Phát hành tại Việt Nam Phát hành tại nước ngoài
Thẻ nội địa/Napas 0.24% 0.51% -
Visa 1.90% 2.07% 3.43%
MasterCard 1.90% 2.27% 3.79%
JCB 2.38% 1.38% 2.33%
American Express 3.24% 2.38% 2.67%
Discover 3.24% 3.05% 3.05%
Union Pay 2.38% 1.28% 1.92%

Lưu ý: Nụ Cười Mê Kông sẽ không thu thập thông tin chi tiết thẻ tín dụng của Quý khách hàng. Những thông tin mà Quý khách hàng cung cấp sẽ được bảo đảm an toàn tuyệt đối trong hệ thống kỹ thuật theo tiêu chuẩn an ninh công nghệ toàn cầu của Ngân hàng Ngoại thương Việt Nam (Vietcombank) khi Quý khách hàng tiến hành thanh toán bằng thẻ tín dụng.

5.4 Thanh toán thông qua cổng thanh toán OnePay

Quý khách hàng có thể thanh toán OnePay qua các website của Công ty hoặc bằng PaymentLink được nhân viên kinh doanh cung cấp.

Tổng thanh toán = Giá trị giao dịch + Phí xử lý giao dịch + Phí thanh toán

Trong đó, phí xử lý giao dịch, phí thanh toán là khoản phí của OnePay thu, được được thể hiện theo biểu phí sau:

Tên phí Mức phí
Phí xử lý giao dịch
Thẻ quốc tế 5.000 VND/giao dịch
Thẻ nội địa 1.760 VND/giao dịch
Ứng dụng di động 1.760 VND/giao dịch
Phí thanh toán (% giá trị giao dịch)
Thẻ nội địa/Napas 1.1%
MoMo 1.75%
Ứng dụng khác (Shopee, ZaloPay,…) 1.1%
Thẻ quốc tế Phát hành tại Việt Nam Phát hành tại nước ngoài
Visa, MasterCard, JCB, UnionPay 2.5% 3.3%
American Express 3.3% 3.5%

Lưu ý: Nụ Cười Mê Kông sẽ không thu thập thông tin chi tiết thẻ tín dụng của Quý khách hàng. Những thông tin mà Quý khách hàng cung cấp sẽ được bảo đảm an toàn tuyệt đối trong hệ thống kỹ thuật theo tiêu chuẩn an ninh công nghệ toàn cầu của OnePay khi Quý khách hàng tiến hành thanh toán bằng thẻ tín dụng.

5.5 Khuyến mãi và Voucher trả trước

  • Các chương trình khuyến mại và voucher trả trước áp dụng cho giá trước VAT cho toàn bộ sản phẩm và dịch vụ của Công ty.
  • Các sản phẩm và dịch vụ của Công ty được giao dịch bằng mã khuyến mại, mã voucher sẽ không thể huỷ và không được hoàn trả.
  • Mã khuyến mãi và mã voucher trả trước chỉ được sử dụng trong một đơn hàng, số tiền thừa không được hoàn lại và không có giá trị quy đổi thành tiền hoặc quỹ trả trước.
  • Nếu có quy định khác các quy định trên về khuyến mãi hoặc voucher trả trước, Công ty phải quy định bằng văn bản.

6. Chính sách Đổi, Hoàn, Hủy dịch vụ

6.1 Trường hợp huỷ dịch vụ từ Công ty

Công ty phải báo ngay cho Quý khách hàng biết và hoàn trả lại toàn bộ số tiền Quý khách hàng đã thanh toán trong vòng 03 (ba) ngày kể từ lúc chính thức thông báo huỷ chuyến đi/dịch vụ du lịch bằng hình thức chuyển khoản.

6.2 Trường hợp huỷ dịch vụ từ Quý khách hàng

  • Quý khách hàng cần thông báo cho Công ty trong giờ hành chính khi có nhu cầu chuyển/đổi/hủy dịch vụ. Thời gian được tính theo ngày làm việc, không bao gồm Thứ Bảy, Chủ Nhật và các ngày lễ, Tết.
  • Việc hủy, thay đổi dịch vụ visa sẽ được xem xét dựa trên tiến độ xử lý hồ sơ và quy định cụ thể của từng cơ quan lãnh sự/quốc gia.
  • Trường hợp hồ sơ chưa được công ty nộp cho cơ quan lãnh sự, Quý khách có thể được hoàn/hủy dịch vụ theo chính sách hiện hành của Công ty.
  • Trường hợp hồ sơ đã được nộp cho cơ quan lãnh sự, việc hoàn/hủy dịch vụ (nếu có) sẽ phụ thuộc hoàn toàn vào quy định, chính sách của cơ quan lãnh sự và giai đoạn xử lý hồ sơ tại thời điểm yêu cầu.
  • Nụ Cười Mê Kông cam kết thực hiện đúng quy trình, yêu cầu và mức phí theo quy định của cơ quan lãnh sự/quốc gia tiếp nhận hồ sơ xin visa.
  • Phí hoàn/hủy dịch vụ visa (nếu được chấp nhận) sẽ thay đổi tùy thuộc vào loại visa, quốc gia và giai đoạn xử lý hồ sơ.

7. Chính sách bảo mật thông tin

  • Chúng tôi cam kết bảo mật tuyệt đối các thông tin cá nhân và hồ sơ của Quý khách khi sử dụng dịch vụ visa (bao gồm: họ tên, số điện thoại, email, CMND/CCCD, hộ chiếu, hồ sơ xin visa, thông tin thanh toán…).
  • Các thông tin này chỉ được sử dụng cho mục đích tiếp nhận, xử lý hồ sơ, hỗ trợ khách hàng và không chia sẻ cho bất kỳ bên thứ ba nào, ngoại trừ cơ quan lãnh sự/quốc gia liên quan hoặc cơ quan có thẩm quyền khi có yêu cầu chính thức.

8. Giải quyết Khiếu nại và Tranh chấp

  • Mọi khiếu nại, tranh chấp phát sinh giữa Quý khách hàng và Nụ Cười Mê Kông sẽ được ưu tiên giải quyết trên tinh thần thương lượng, hợp tác nhằm tìm ra phương án xử lý phù hợp nhất.
  • Trong trường hợp có khiếu nại liên quan đến dịch vụ visa, Quý khách cần thông báo trực tiếp với Công ty trong quá trình sử dụng dịch vụ để được hỗ trợ và khắc phục kịp thời.
  • Nếu Quý khách chưa hài lòng với cách xử lý, vui lòng liên hệ với bộ phận kinh doanh hoặc chăm sóc khách hàng của Công ty. Nhân viên phụ trách sẽ tiếp nhận khiếu nại, xác nhận thời gian phản hồi và trực tiếp thông tin lại cho Quý khách theo cam kết. Thời gian phản hồi cụ thể sẽ phụ thuộc vào tính chất của từng khiếu nại.
  • Sau 30 ngày kể từ ngày dịch vụ visa hoàn tất, Công ty sẽ không tiếp nhận và giải quyết các khiếu nại phát sinh sau thời hạn này.

9. Thời điểm hiệu lực và những thay đổi

9.1 Ngày hiệu lực

  • Điều khoản và Điều kiện này có hiệu lực kể từ ngày: 01/09/2025

9.2 Những thay đổi

  • Chúng tôi có thể thay đổi bất kỳ phương diện nào của trang web này hoặc nội dung của nó, bao gồm những điểm đặc trưng, những thông tin hoặc nội dung khác vào bất cứ lúc nào mà không cần phải đưa ra thông báo trước.